Tell me that we're close on the skinner. | บอกซิว่าเราใกล้ปิดคดีสกินเนอร์ได้แล้ว |
Camera seven, concentrate, I wanna go close on the President. | กล้อง 7 ตั้งใจหน่อย ขอภาพประธานาธิปดีใกล้ๆ |
You get even the slightest stink on you, and you can bet that a bunch of your patients will just close on up their legs . and walk on over to dr.Chin | พนันได้เลยว่าคนไข้ของนาย จะหุบขาแล้วเดินไปหา คุณหมอชิน |
Damn. Was this close on the bra. | บ้าเอ๊ย เกือบจะได้แล้วเชียว |
All call signs, Papa has lead, pushing to target. Escorts, stay close on my shuttle. We are gonna lose some paint in here. | ทุกทีมพร้อม ปะป๋ามานำศึกแล้ว จัดการเป้าหมายทันทีที่เห็น คิดว่าสีคงถลอกกันบ้างล่ะงานนี้ |
Thursday morning, you close on the land acquisition in Gleason. | เช้าวันพฤหัสบดีคุณจะอยู่ใกล้ ที่ๆคุณจะซื้อในกลีสัน |
I'm meeting Schecht to close on the sale. | จะไปพบกับเช็คท์ เพื่อปิดการขาย |
Mom, the police are gonna get really close on this. | แม่ครับ ตำรวจกำลังใกล้เรื่องนี้เข้ามาแล้วนะ |
I'd heard that he'd found you somewhere close on the square. | ผมได้ยินมาว่าเขาต้องการพบคุณ ที่ใดที่หนึ่งใกล้กับจัตุรัส |
Sir, we are so very close on this. | เซอร์เราจึงมาก เกี่ยวกับเรื่องนี้อย่างใกล้ชิด เราเพียงแค่ ... |
We are so close on this. She is our only key. | เกือบแล้วเชียว เขาเป็นกุญแจ |
I can't close on Friday. I have an audition, remember? | วันศุกร์ไม่ได้ค่ะ ฉันต้องไปทดสอบบทไง |